Skip to Content

Language Services

Document Translation

We translate all types of technical and business documents from French to English, including user manuals. We have translated texts in many industries including Engineering and Information Systems, but also enjoy working in Tourism, Medical, Agriculture, and Marketing.


We use Trados for our translations

Proofreading and MTPE

With the advent of machine translation, the translator adds values to the target text in terms of context, meaning, fluidity and readability of a text.

We check translated documents against the original. Proofreading is included in standard translations. For more detail see machine-translation-post-editing.

Antidote grammar checker interface on Trados
Video subtitling grid from Subtitle Edit

Transcription and Subtitling

We do video subtitling in English or French, or translated into the target language. See more about our transcription and video subtitling services.

Software and Website Localization 

Website localization involves researching keywords, headings, and text appropriate for a local market, with a view to optimizing content for search engines and web users. 

Software localization may involve the translation and localization of on-screen elements in a traditional application, or machine interface.

Software and Website Localization